Frequently Asked Questions

よくある質問

1. Who is the lecturer? 講師は誰ですか。

It’s me who is a manager of the school and a Japanese teacher for 15 years. Please have a look at my personal information on LinkedIn.

塾長であり、日本語講師歴15年の私が直接授業を担当します。私個人に関して、詳しくはLinkedInをご参照ください。

2. How much is the tuition fee? 授業料はいくらですか。

It costs 10 euros/hour (tax exemption) and one lesson is a unit for two hours. In other words, one lesson costs 20 euros and a monthly tuition fee (20 euros x number of lessons a month) must be paid upfront.

10ユーロ/時間(非課税)で、一回の授業は二時間になります。つまり、一回あたりの授業は20ユーロで、毎月分の授業料は20ユーロ x 授業回数で、前払いでお願いします。

3. Isn't the tuition expensive? 授業料は高くないですか。

As far as I have been able to find out, the price for private lessons is 35 euros per hour, even from non-native speakers who have never been involved in Japanese language education at official institutions. Even in group lessons, 28 euros is the standard price for one lesson for about one hour. Compared to them, I am convinced that this course is very affordable.

私が調べた限りでは、個人レッスンだと、公的機関で日本語教育に携わったことがないノン・ネイティブスピーカーでも一時間当たり35ユーロというのが相場です。グループレッスンでも一回約一時間の授業で28ユーロが標準的です。それらに比較すると、本講座は非常にお得な価格となっていると確信します。

4. How many people are classes? 1クラスの人数は何人ですか。

We have six people at most and four at least in one class.

四人以上、六人までの小クラスとなります。

5. Is there a placement test? クラス分けテストはありますか。

Online level tests are available. I would like to manage that students at the same level based on the result come and sit in a class. In addition, I’d like to take into consideration the history of Japanese language learning and age when organizing a class (eg, setting up an elderly class).

オンラインによるレベル診断テストを用意してあります。その結果を参考に、同じレベルの方が集まれるように工夫したいと思います。また、学習歴や年齢などもクラス編成の際に考慮に入れたいと思います(例:高齢者クラスの設置など)。

Level test 1 / Level test 2 / Level test 3

6. Is there a beginners class? 初心者クラスはありますか。

I don't plan it, but if there is a certain number of requests, we would like to consider how to grant them.

予定はしていませんが、もし一定数の要望があるようでしたら対応を考えてみたいと思います。

7. What skills can you learn? どのような技能を学習しますか。

The lesson is mainly focused on the ability to read the character information and the ability to speak to communicate to people in Japanese in an everyday situation, followed by the listening ability to understand simple instructions, and writing skills are not taught during the lesson. For this ability, we have prepared a website for personal learning for that purpose, so you can study there. The link is as below.

授業は主に文書情報を読む能力と、日常シーンにおいて日本語でコミュニケーションする発話能力に重点が置かれ、続いて簡単な指示を理解するための聴解能力を学びます。書く能力は授業では扱いませんが、そのための個人学習用ウェブサイトを用意しました。当サイト"Shall We Write?"をご利用ください。

8. When are there lessons? 開講日・時間はいつですか。

Please see the table below.

*Numbers in the cell mean the current number of students while there is no lesson on the hours with 'X'.Note that the time is Central European Time (UTC+1).

以下の通りです(セル内の数字は現在の生徒数です。Xのある時間帯は授業は予定されていません。なお、時間は中央ヨーロッパ時間(UTC+1)です)。

Updated: 2022/02/07

9. When does the class start? 授業はいつ開始しますか。

If there are open slots in the class that suits you, you can register and start your study with other classmates at any time.

クラスに余裕がある限り、自分に合った日時を選んでいただくことで随時受講開始いただけます。

10. Which textbook do we use? 教科書はどれですか。

We use mainly the textbook "Irodori" (free), which is aimed at people living in Japan.

日本に滞在する外国人向けに作られた教科書『いろどり』(無料)を主に使用します。

11. Where is the classroom? 教室はどこですか。

All lessons are given online.

授業は全てオンラインで行います。

12. Are there school holidays? 休日はありますか。

July and August are summer vacations. The Christmas vacation is from the last week of December to the first week of January. There are two weeks of Easter holidays in spring. There are no school holidays on the public holidays in each country.

7月と8月は夏休みになります。12月第四週と1月第一週はクリスマス休暇となります。春に二週間のイースター休暇があります。なお、それ以外の期間は各国で祝祭日が異なるので、特にありません。

13. Does the tuition fee can be returned if I can not participate in the class? 授業に参加できない場合、授業料は返還されますか。

Sorry, we can’t refund you for any reason. If you can not participate in the class for some reason, you will be able to view the video which is recorded during the lesson.

申し訳ありませんが、支払われた授業料の返還はされません。何らかの都合により授業に参加できなかった場合、授業の録画動画をご覧いただけるようにします。

14. Do you hold regular exams? 定期試験はありますか。

There is no exam.

試験はありません。

15. Do you issue an official certificate? 公的な修了証は発行されますか。

No. We do not issue any official documents that prove your skills.

いいえ。公的に技能を証明する書類の発行はしません。

16. What is the difference from other schools? 他の学校との違いは何ですか。

According to the reality of Japanese language education, we will conduct classes first considering the request for those who want to enjoy Japanese as a hobby.

日本語教育の現実に則し、趣味として日本語を楽しみたい方の要望を第一に考えて授業を進めて行きます。

17. Do you have extracurricular activities? 課外活動はありますか。

If possible, I would like to organize a school trip to Japan once a few years.

可能であれば、数年に一度、日本への修学旅行なども企画してみたいと思います。